unico_unicornio (unico_unicornio) wrote,
unico_unicornio
unico_unicornio

Categories:

Можно ли вытащить заначку из загашника?

На днях я спросила у читателей, знают ли они, откуда произошли всем знакомые слова "загашник" и "заначка". Всем, разумеется, известно их нынешнее значение, но этимология этих слова знакома не всем.

Я, кстати, задумалась об этих словах, когда употребила где-то в комменте слово "загашник", а потом вдруг засомневалась - не является ли оно эвфемизмом, как многие похожие слова? Оказалось, что ничуть, "загашник" - вполне нормальное русское слово, в отличие как раз от безобидной "заначки", которая пришла в язык из воровского жаргонного, есть даже мнение, что из цыганского.

Итак, "загашник". Гашником назывался шнурок или поясок, который вдевался в верхнюю часть штанов.

Вики приводит три литературных примера с применением этого слова:
◆Дует предвечерний ветер и задирает сзади его рубаху, обнажает желобок на широкой сухой спине, показывает тугой гашник, низко врезавшийся в тело. И. А. Бунин, «Забота», 1913 г/

◆ Выдав горбуну четыре империала, Пугачев повернулся к нему спиной и попросил зашить золотые монетки в заднюю часть штанов, пониже гашника. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев», 1934—1939 г.

◆ Рваный пиджачишко одет на голое тело, и дряблое, сверкающее пузо вываливается за гашник. И. И. Катаев, «Сердце»


Но почему пояс стали называть "гашником"? Этого Вики не знает. Зато знает толковый словарь Даля. Оказывается, в древности у славян "гачами" назывались бёдра, ляжки, включая не только область от колен до таза, но и сами ягодицы. Впоследствии "гачами" стали называть и портки, штаны, шаровары. А "гашником" - поясок для вздёржки и завязки этих штанов.

За "гашником" прятались деньги, иногда к нему даже крепилась поясная сумочка. Всё это пряталось рубахой, которую носили навыпуск и верхней одежды. Так и получилось, что "за гашником" - это в укромном месте. Впоследствии предлог слился с существительным. Теперь не говорят: "У меня спрятано за гашником", а скажут: "У меня спрятано в загашнике".

Что касается "заначки". Это слово происходит от арготического выражения "заначивать", то есть прятать на самом себе. У него есть всем знакомые однокоренные слова, например, "подначивать", то есть подзуживать, подговаривать - оно тоже из арго. Есть менее известные слова: "обначить" (обмануть), "отначить" (взломать, отомкнуть), "уначить" (унести). Существует мнение Патканова, что эти слова характерны для речи конных торговцев и менял, традиционно связанных с цыганским бытом.

Ну, а теперь давайте подумаем, можно ли вытащить заначку из загашника? :)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Меня не теряем

    Завтра ложусь в больничку, если, конечно, возьмут, а то кровь у меня слишком буйная. Не волноваться - всё путём, надо набраться сил после того, как…

  • Небольшой обзор японских фильмов

    Я уже говорила, что решила уйти от ежемесячных кинообзоров и попробовать иную форму обзоров – постараюсь их строить на тематической основе. Посмотрю,…

  • Ты

    Главный герой сериала – Джо Голдберг, молодой управляющий книжного магазина, парень красивый, умный, подкупающе начитанный, романтичный и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments